Welt und Wissen

Porträt: Wenn Deutsch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch und Griechisch die Arbeitswelt bestimmen - mit einer Baden-Württembergerin durch das Sprachengewirr der EU unterwegs

Die sanfte Stimme hinter Glas in den Brüsseler Behörden

Archivartikel

Wenn Politiker über die Zukunft Europas verhandeln, ist Elisabeth Bock-Chambon aus dem oberschwäbischen Biberach an der Riß ihr Sprachrohr - als Dolmetscherin in der Brüsseler EU-Kommission.

Inna Hartwich

Ruhig sitzt sie da, richtet ihre Kopfhörer, schaut durch die Glasscheibe. Da hocken sie, all die Männer in Anzügen und Frauen in Kostümen. Aus Deutschland, Malta, Portugal.

...
Sie sehen 8% der insgesamt 5313 Zeichen des Artikels
Vielen Dank für Ihr Interesse!

Jetzt einfach anmelden und 5 Artikel pro Monat kostenlos lesen!

Kundenservice: 06 21/3 92-22 00