Wissenschaft

Meist im Sinn der Verfasser

Archivartikel

Wer über Sprache und Computer forscht, hat die Lacher schnell auf seiner Seite. "Wen brät die Hexe?", fragt Jonas Kuhn das Google-Übersetzungsprogramm. "Who roasts the which?" spuckt das Programm aus. Also: "Wer brät die Hexe?" Da hat die Software wohl etwas verwechselt, nämlich Subjekt und Objekt, deren Satzstellung im Englischen fix, im Deutschen hingegen lax ist. Die Software hat keine

...

Sie sehen 7% der insgesamt 6542 Zeichen des Artikels
Vielen Dank für Ihr Interesse!

Jetzt einfach anmelden und 5 Artikel pro Monat kostenlos lesen!

Kundenservice: 06 21/3 92-22 00